وارسو: أمسية حول الأدب والشعر الفلسطيني

أقام تجمع طلبة اللغة العربية في جامعة وارسو، أمسية حول الأدب والشعر الفلسطيني بحضور عدد من المختصين والمهتمين بالأدب والشعر العربي والفلسطيني، وذلك برعاية سفارة دولة فلسطين في بولندا.

وتناولت الأمسية، حسب بيان للسفارة يوم الأربعاء، سردا لتاريخ القضية الفلسطينية، وتأثيراتها على تطور الحركة الأدبية والشعرية والروائية في فلسطين، وتأثير الحالة الثقافية في استنهاض الوعي الجمعي للشباب الفلسطيني والعربي، حيث شكل المتحدثين من الطلاب خطاً زمنياً حول أبرز المحطات والمواقف المفصلية التي مر بها الشعب الفلسطيني وتأثيرها على الأدب الفلسطيني، ومنها ما سمي بأدب ما بعد النكبة والنكسة والقرارات الدولية المختلفة، وفترة الانتداب البريطاني، وقام الطلاب بشرح مفصل عن الاعمال الادبية لثلاثة شخصيات بارزة فلسطينية هم، عبد الرحيم محمود، محمود درويش، وغسان كنفاني.

وألقى سفير فلسطين محمود خليفة كلمة أعرب فيها عن شكره وتقديره للجهود التي يبذلها دارسو اللغة العربية في العديد من الجامعات البولندية بتقديم الثقافة والأدب العربي ليس لجمهور الدارسين فحسب وإنما للجمهور البولندي، وأن هذا الحراك الايجابي بات أكثر وضوحاً بفعل حركة الترجمة التي قادها عدد من المختصين البولنديين ومنهم حنا يانكوفسكا التي ترجمت العديد من الأشعار والكتب لإميل حبيبي وتوفيق زياد ومحمود درويش وسميح القاسم وغسان كنفاني وغيرهم.

وألقت السكرتير الثالث آلاء جاد الله عددا من القصائد لمحمود درويش باللغة العربية، فيما القى الطلبة الأشعار باللغة البولندية مع نبذة عن سيرة كل شاعر.

شاهد أيضاً

ثلاثة إصدارات جديدة لوزارة الثقافة

رام الله: صدرت عن وزارة الثقافة ثلاثة إصدارات جديدة، الأول احتفالا بذكرى الشهيد ماجد أبو …

اترك رد